◇フレッシュボイス2 #1141の修正
★タイトルと名前
★内容(1行全角40字未満、500行まで)
とあるプロレス関連の記者会見の模様を報じる記事に、プロレス団体を新たに運営す ることになった立場の人の発言として、「ある程度筋を通す」とあった。 ほんとにそんな表現をしたんだろうかと思ったくらいに、聞き慣れない言い回しだな と感じたです。私はその語感からか、「筋を通す」か「筋を通さない」かの二択だと無 意識の内に思っていましたが、どうもそうではないようで。 「ある程度筋を通す」が認められるのであれば、ちょっと違う言い方、たとえば「5 5パーセント筋を通した」というのもありのはず。 ただ、何らかの理由で相手を怒らせたと自覚しておきながら、「55パーセント筋を 通したので許してね」なんてこと、普通は言えない。どういう場面で使えるんだろうか と考えてみるに、とりあえずは“このまま喧嘩別れになってもいい相手”に、謝罪や状 況説明に行くときになら、「55パーセント筋を通した」を使っても、まあ成立するか なと。 「今の現状」がおかしいというのは分かってたけど、「今現在」に“重複表現だ、お かしい!”という意見があることを知り、結構びっくりした。強調表現だと解釈するの が当然だと思っていたので。 「過半数以上」はどうか。 ・「過半数」とは「全体の半分より多い数」のことなのだから、「過半数以上」では 「全体の半分より多い数以上」となり、重複表現あるいは意味不明になるから間違い。 「半数を超える」とすべき。 ・いや、対象が人数のように少数がない場合で全体が奇数、例えば11だとしたら、 「半数を超える」では5.5より多い数となり、不正確である。ここは「過半数」に 「過半数ラインの数値」という意味も持たせることで、例の場合「過半数以上」は6以 上の数となり、整合性が取れる……。 ではでは。
メールアドレス
パスワード
※ゲスト書き込みはアドレスGUEST,パスワードなしです。
※まだアドレスを登録してない方はこちらへ
メールアドレス登録
アドレスとパスワードをブラウザに記憶させる
メッセージを削除する
「◇フレッシュボイス2」一覧
オプション検索
利用者登録
アドレス・ハンドル変更
TOP PAGE